almond.de.ts 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="de_DE">
  4. <context>
  5. <name>About</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../ui/About.ui" line="14"/>
  8. <source>Form</source>
  9. <translation></translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../ui/About.ui" line="24"/>
  13. <source>qrc:/about/about_en</source>
  14. <translation>qrc:/about/about_de</translation>
  15. </message>
  16. </context>
  17. <context>
  18. <name>Almond</name>
  19. <message>
  20. <location filename="../src/Almond.cpp" line="141"/>
  21. <source>Running Tasks</source>
  22. <translation>Laufende Aufgaben</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <location filename="../src/Almond.cpp" line="142"/>
  26. <source>There are unfinished background tasks. Do you really want to quit?</source>
  27. <translation>Es sind noch Hintergrundaufgaben am laufen. Möchten Sie Almond wirklich verlassen?</translation>
  28. </message>
  29. <message>
  30. <location filename="../src/Almond.cpp" line="278"/>
  31. <source>Export Progress</source>
  32. <translation>Exportfortschritt</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <location filename="../src/Almond.cpp" line="535"/>
  36. <source>Load View</source>
  37. <translation>Perspektive Laden</translation>
  38. </message>
  39. <message>
  40. <location filename="../src/Almond.cpp" line="551"/>
  41. <source>Save View</source>
  42. <translation>Perspektive Speichern</translation>
  43. </message>
  44. </context>
  45. <context>
  46. <name>AlmondClass</name>
  47. <message>
  48. <location filename="../ui/Almond.ui" line="17"/>
  49. <source>Almond</source>
  50. <translation>Almond</translation>
  51. </message>
  52. <message>
  53. <location filename="../ui/Almond.ui" line="44"/>
  54. <source>Options</source>
  55. <translation>Optionen</translation>
  56. </message>
  57. <message>
  58. <location filename="../ui/Almond.ui" line="98"/>
  59. <source>Zoom</source>
  60. <translation>Zoom</translation>
  61. </message>
  62. <message>
  63. <location filename="../ui/Almond.ui" line="154"/>
  64. <source>Load View</source>
  65. <translation>Perspektive Laden</translation>
  66. </message>
  67. <message>
  68. <location filename="../ui/Almond.ui" line="161"/>
  69. <source>Save View</source>
  70. <translation>Perspektive Speichern</translation>
  71. </message>
  72. <message>
  73. <location filename="../ui/Almond.ui" line="192"/>
  74. <source>Display/Calculation Options</source>
  75. <translation>Anzeige-/Berechnungsoptionen</translation>
  76. </message>
  77. <message>
  78. <location filename="../ui/Almond.ui" line="204"/>
  79. <source>smooth coloring</source>
  80. <translation>Sanfte Färbung</translation>
  81. </message>
  82. <message>
  83. <location filename="../ui/Almond.ui" line="220"/>
  84. <source>Choose Gradient</source>
  85. <translation>Gradient einstellen</translation>
  86. </message>
  87. <message>
  88. <location filename="../ui/Almond.ui" line="227"/>
  89. <source>Max. Iterations</source>
  90. <translation>Max. Iterationen</translation>
  91. </message>
  92. <message>
  93. <location filename="../ui/Almond.ui" line="240"/>
  94. <source>500</source>
  95. <translation></translation>
  96. </message>
  97. <message>
  98. <location filename="../ui/Almond.ui" line="256"/>
  99. <source>display scale</source>
  100. <translation>Lineal anzeigen</translation>
  101. </message>
  102. <message>
  103. <location filename="../ui/Almond.ui" line="269"/>
  104. <source>Select Generators</source>
  105. <translation>Generatoren auswählen</translation>
  106. </message>
  107. <message>
  108. <location filename="../ui/Almond.ui" line="298"/>
  109. <source>Fractal</source>
  110. <translation>Fraktal</translation>
  111. </message>
  112. <message>
  113. <location filename="../ui/Almond.ui" line="304"/>
  114. <source>Mandelbrot Set</source>
  115. <translation>Mandelbrot-Menge</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../ui/Almond.ui" line="314"/>
  119. <source>Quadratic Julia Set</source>
  120. <translation>Quadratische Juliamengen</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../ui/Almond.ui" line="323"/>
  124. <source>Custom Formula</source>
  125. <translation>Eigene Formel</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <location filename="../ui/Almond.ui" line="330"/>
  129. <source>Change</source>
  130. <translation>Wählen</translation>
  131. </message>
  132. <message>
  133. <location filename="../ui/Almond.ui" line="361"/>
  134. <source>Export</source>
  135. <translation>Exportieren</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <location filename="../ui/Almond.ui" line="379"/>
  139. <source>Export Progress</source>
  140. <translation>Exportfortschritt</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../ui/Almond.ui" line="386"/>
  144. <source>Export Video</source>
  145. <translation>Video Exportieren</translation>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <location filename="../ui/Almond.ui" line="393"/>
  149. <source>Export Image</source>
  150. <translation>Bild Exportieren</translation>
  151. </message>
  152. <message>
  153. <location filename="../ui/Almond.ui" line="414"/>
  154. <source>About</source>
  155. <translation>Über</translation>
  156. </message>
  157. <message>
  158. <location filename="../ui/Almond.ui" line="429"/>
  159. <source>Exit</source>
  160. <translation>Schliessen</translation>
  161. </message>
  162. </context>
  163. <context>
  164. <name>CalcJob</name>
  165. <message>
  166. <location filename="../src/FractalWidgetUtils.cpp" line="110"/>
  167. <source>unknown error</source>
  168. <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  169. </message>
  170. </context>
  171. <context>
  172. <name>ChooseGenerators</name>
  173. <message>
  174. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="14"/>
  175. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="142"/>
  176. <source>Select Generators</source>
  177. <translation>Generatoren wählen</translation>
  178. </message>
  179. <message>
  180. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="28"/>
  181. <source>Measure Performance</source>
  182. <translation>Leistung messen</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="49"/>
  186. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Measure the preformance of Almond on this machine. To obtain good results, run the benchmarks while no other compute-heavy tasks are running on the computer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The benchmarking consists of several renders of the Mandelbrot fractal using the specified datatype for the underlying operations. The more precision the type allows for, the slower it performs (normally). If you have a video card, Almond will try to use it to do calculations as the tasks are exceptionally well suited for parallel execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All results are measured in mega-iterations per second.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  187. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Messen Sie die Leistung von Almond auf Ihrer Maschine. Um möglichst gute Resultate zu erzielen, stellen Sie sicher, dass keine Ressourcenintensive Programme am laufen sind.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The benchmarking consists of several renders of the Mandelbrot fractal using the specified datatype for the underlying operations. The more precision the type allows for, the slower it performs (normally). If you have a video card, Almond will try to use it to do calculations as the tasks are exceptionally well suited for parallel execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All results are measured in mega-iterations per second.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  188. </message>
  189. <message>
  190. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="74"/>
  191. <source>Run All Benchmarks</source>
  192. <translation>Alle Leistungstest starten</translation>
  193. </message>
  194. <message>
  195. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="123"/>
  196. <source>Generator Type</source>
  197. <translation>Genertatorentyp</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="128"/>
  201. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="207"/>
  202. <source>Precision</source>
  203. <translation>Präzision</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="133"/>
  207. <source>Performance</source>
  208. <translation>Leistung</translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="156"/>
  212. <source>+</source>
  213. <translation></translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="169"/>
  217. <source>-</source>
  218. <translation></translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="../ui/choosegenerators.ui" line="212"/>
  222. <source>Generator</source>
  223. <translation>Generator</translation>
  224. </message>
  225. </context>
  226. <context>
  227. <name>CustomGenerator</name>
  228. <message>
  229. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="14"/>
  230. <source>Custom Generator</source>
  231. <translation>Eigener Generator</translation>
  232. </message>
  233. <message>
  234. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="28"/>
  235. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Formula Editor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Almond applies an escape-time algorithm to display fractals. A formula can be entered in this form, which will then be iteratively applied to complex numbers until its absolute value reaches a certain threshold. Depending on how many iterations were needed to reach the threshold, a different color is applied to the image.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  236. <translation type="unfinished"></translation>
  237. </message>
  238. <message>
  239. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="57"/>
  240. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Initial Iteration Value&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Specify the initial value for z depending on c.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  241. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Anfangswert&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Bestimmen Sie den Anfangswert für z abhängig von c&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="72"/>
  245. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;z&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;0&lt;/span&gt; = &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  246. <translation></translation>
  247. </message>
  248. <message>
  249. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="87"/>
  250. <source>0</source>
  251. <translation></translation>
  252. </message>
  253. <message>
  254. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="99"/>
  255. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Iteration Formula&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Specify the iteration formula in terms of z and c.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  256. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Iterationsformel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Bestimmen Sie die Iterationsformel abhängig von z und c.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  257. </message>
  258. <message>
  259. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="111"/>
  260. <source>z := </source>
  261. <translation></translation>
  262. </message>
  263. <message>
  264. <location filename="../ui/customgenerator.ui" line="123"/>
  265. <source>z^2+c</source>
  266. <translation></translation>
  267. </message>
  268. </context>
  269. <context>
  270. <name>ExportImageMenu</name>
  271. <message>
  272. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="14"/>
  273. <source>Form</source>
  274. <translation></translation>
  275. </message>
  276. <message>
  277. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="39"/>
  278. <source>Export Image</source>
  279. <translation>Bild Exportieren</translation>
  280. </message>
  281. <message>
  282. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="46"/>
  283. <source>Max. Iterations</source>
  284. <translation>Max. Iterationen</translation>
  285. </message>
  286. <message>
  287. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="53"/>
  288. <source>5000</source>
  289. <translation></translation>
  290. </message>
  291. <message>
  292. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="60"/>
  293. <source>Width</source>
  294. <translation>Breite</translation>
  295. </message>
  296. <message>
  297. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="67"/>
  298. <source>1920</source>
  299. <translation></translation>
  300. </message>
  301. <message>
  302. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="74"/>
  303. <source>Height</source>
  304. <translation>Höhe</translation>
  305. </message>
  306. <message>
  307. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="81"/>
  308. <source>1080</source>
  309. <translation></translation>
  310. </message>
  311. <message>
  312. <location filename="../ui/ExportImageMenu.ui" line="88"/>
  313. <source>Save As:</source>
  314. <translation>Speichern unter:</translation>
  315. </message>
  316. <message>
  317. <location filename="../src/ExportImageMenu.cpp" line="67"/>
  318. <source>Save exported image</source>
  319. <translation>Bild speichern unter</translation>
  320. </message>
  321. </context>
  322. <context>
  323. <name>ExportVideoMenu</name>
  324. <message>
  325. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="14"/>
  326. <source>Frame</source>
  327. <translation></translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="39"/>
  331. <source>Export Video</source>
  332. <translation>Video Exportieren</translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="67"/>
  336. <source>General</source>
  337. <translation>Allgemein</translation>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="73"/>
  341. <source>Max. Iterations</source>
  342. <translation>Max. Iterationen</translation>
  343. </message>
  344. <message>
  345. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="80"/>
  346. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="195"/>
  347. <source>5000</source>
  348. <translation></translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="87"/>
  352. <source>Video Width</source>
  353. <translation>Breite</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="94"/>
  357. <source>1920</source>
  358. <translation></translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="101"/>
  362. <source>Video Height</source>
  363. <translation>Höhe</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="108"/>
  367. <source>1080</source>
  368. <translation></translation>
  369. </message>
  370. <message>
  371. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="115"/>
  372. <source>Start View</source>
  373. <translation>Startperspektive</translation>
  374. </message>
  375. <message>
  376. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="136"/>
  377. <source>End View</source>
  378. <translation>Schlussperspektive</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="157"/>
  382. <source>Save As</source>
  383. <translation>Speichern unter</translation>
  384. </message>
  385. <message>
  386. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="182"/>
  387. <source>Encoding</source>
  388. <translation>Codierung</translation>
  389. </message>
  390. <message>
  391. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="188"/>
  392. <source>Bitrate [kbps]</source>
  393. <translation></translation>
  394. </message>
  395. <message>
  396. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="202"/>
  397. <source>Encoding preset</source>
  398. <translation>Voreinstellung</translation>
  399. </message>
  400. <message>
  401. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="219"/>
  402. <source>Fps</source>
  403. <translation>Fps</translation>
  404. </message>
  405. <message>
  406. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="226"/>
  407. <source>60</source>
  408. <translation></translation>
  409. </message>
  410. <message>
  411. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="233"/>
  412. <source>Zoom Speed</source>
  413. <translation>Zoomgeschwindigkeit</translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <location filename="../ui/ExportVideoMenu.ui" line="240"/>
  417. <source>1</source>
  418. <translation></translation>
  419. </message>
  420. <message>
  421. <source>Save exported image</source>
  422. <translation type="obsolete">E</translation>
  423. </message>
  424. <message>
  425. <location filename="../src/ExportVideoMenu.cpp" line="101"/>
  426. <source>Save exported video</source>
  427. <translation>Video speichern unter</translation>
  428. </message>
  429. <message>
  430. <location filename="../src/ExportVideoMenu.cpp" line="102"/>
  431. <source>AVI video (*.avi);;MP4 video (*.mp4);;All Files (*)</source>
  432. <translation>AVI-Video (*.avi);;MP4-Video (*.mp4);; Alle Dateien (*)</translation>
  433. </message>
  434. </context>
  435. <context>
  436. <name>GradientMenu</name>
  437. <message>
  438. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="14"/>
  439. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="42"/>
  440. <source>Select Gradient</source>
  441. <translation>Gradient einstellen</translation>
  442. </message>
  443. <message>
  444. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="17"/>
  445. <source>Remove color from gradient</source>
  446. <translation>Farbe von Gradient entfernen</translation>
  447. </message>
  448. <message>
  449. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="51"/>
  450. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="126"/>
  451. <source>Load Gradient</source>
  452. <translation>Gradient öffnen</translation>
  453. </message>
  454. <message>
  455. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="61"/>
  456. <source>Load Preset:</source>
  457. <translation>Voreinstellung:</translation>
  458. </message>
  459. <message>
  460. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="68"/>
  461. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="112"/>
  462. <source>Save Gradient</source>
  463. <translation>Gradient speichern</translation>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="81"/>
  467. <source>Max. Value</source>
  468. <translation>Maximalwert</translation>
  469. </message>
  470. <message>
  471. <location filename="../ui/GradientMenu.ui" line="172"/>
  472. <source>Remove color point from gradient</source>
  473. <translation>Farbpunkt von Gradient entfernen</translation>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="82"/>
  477. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="84"/>
  478. <source>Error Loading Gradient</source>
  479. <translation>Fehler beim Öffnen des Gradients</translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="82"/>
  483. <source>Error loading gradient: </source>
  484. <translation>Fehler beim Öffnen des Gradients: </translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="84"/>
  488. <source>Unknown error loading gradient.</source>
  489. <translation>Unbekannter Fehler beim Öffnen des Gradients.</translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="117"/>
  493. <source>Error saving file</source>
  494. <translation>Fehler beim Speichern der Datei</translation>
  495. </message>
  496. <message>
  497. <location filename="../src/GradientMenu.cpp" line="117"/>
  498. <source>Error saving gradient: Could not open file.</source>
  499. <translation>Fehler beim Speichern des Gradients: Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
  500. </message>
  501. </context>
  502. </TS>